<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>TMSJ</title>
	<link>http://www.tmsj.jp</link>
	<description>Trademark Service Japan</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Feb 2010 16:48:37 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Apple&#8217;s Shadow Trademarks In Japan</title>
		<description>On January 27, 2010, Apple Inc. introduced its new tablet PC called "iPad". During the weeks leading up to the official date of announcement, the Internet was rife with speculation about the name of Apple's new product. Slate Computing LLC, an affiliate of Apple Inc., had filed for the name ...</description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2010/slate-computing-llc-apples-shadow-in-japan/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji Of The Month &#8212; December 2009</title>
		<description>国際機関

Reading: kokusaikikan 

Translation: international organization

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-december-2009/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji Of The Month &#8212; November 2009</title>
		<description>仲裁

Reading: chûsai 

Translation: arbitration

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-november-2009/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Summer greetings from the JPO</title>
		<description>The JPO bids the summer farewell with some mid-year resolutions: The office announces its vision of becoming an organization with enthusiastic people who can flexibly and quickly respond to changes in the IP environment.

This is going to be interesting ...
 </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/summer-greetings-from-the-jpo/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji of The Month &#8212; September 2009</title>
		<description>譲渡

Reading: jôto 

Translation: assignment

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-september-2009-2/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji of The Month &#8212; August 2009</title>
		<description>商品

Reading: shôhin 

Translation: goods

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-august-2009/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Newest Japanese trademark numbers are now available to the public</title>
		<description>The Japanese Patent Office (JPO) has lately published the most recent trademark statistics. In 2008, 119,185 applications were received. This is the lowest number in five years. The number of applications is equivalent to 83% of the volume received during the previous year. 100,243 trade marks were registered which is ...</description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/newest-japanese-trademark-numbers-are-now-available-to-the-public/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>A Kanji Test Is Causing Problems</title>
		<description>Japanese learners all over the world know the Kanji Aptitude Test of the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation. The test was developed to enhance the capability of reading and writing kanji (Chinese characters used in the Japanese language). This test (in Japanese: 日本漢字能力検定試験 Nihon Kanji Nōryoku Kentei Shiken) is also ...</description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/a-kanji-test-is-causing-problems/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji of The Month &#8212; July 2009</title>
		<description>委任状

Reading: ininjô 

Translation: (written) Power of Attorney 

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-july-2009/en/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji of The Month &#8212; June 2009</title>
		<description>IT施策

Reading: aitî shisaku

Translation: IT policy

Click here for an archive of previous Kanji of the month. </description>
		<link>http://www.tmsj.jp/2009/kanji-of-the-month-june-2009-2/en/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
